|
|||
|
|||
|
Vendégkönyv |
|
Kedves Látogatónk! Megtisztelő lenne számunkra, ha Vendégkönyvünkben az útjainkról kialakított véleményét másokkal is megosztaná néhány sorban. Az elismerő szavakat hálásan köszönjük; a kritikákból tanulni fogunk.
Köszönettel |
| |
Balogh Zsolt | 2008-09-09 14:51:16 |
Tisztelt Iroda! | |
| |
| |
Gáborné Szatmári Gyö | 2008-09-04 18:13:55 |
Tisztelt Utazási Iroda 2008.09.03.-án jöttünk haza az Önök által szervezett kilenc napos Kinai utunkról.Ilyen csodálatosan megszervezett útról még álmodni sem mertem volna, előre nagyon dicsérték a leendő idegenvezetőnket amit 100%-osan megérdemelt.Katalin egy nagyon csodás idegen vezető.Egy életre szóló nagyon gyönyörű élményben volt részünk, hárman mentünk a párommal és a fiunkkal.Mindent nagyon szépen köszönünk, csodálatos volt az ellátás, a csomagjaink szállításának megszervezése, az idegen vezető munkája amit teljes odaadással végzett, hogy e rövid idő alatt minél többet lássunk és tanuljunk erről az országról.Mindenkinek csak ajánlani tudok egy ilyen utat és és egy ilyen utazási irodát aki levette csomag cippelés terheit a vállunkról és csak a kellemes élményeknek élhetünk. Fájó szívvel jöttünk haza, ha módunk lesz szívesen utazunk az Önök által szervezet utakra.Minden elismerésünk az Önökké,de főképpen Kuthy Katalin idegenvezetőé.Még egyszer nagyon köszönünk mindent. | |
| |
| |
Sebestyén Lajosné | 2008-07-03 11:28:10 |
Másodszor utaztam irodájukkal (tavaly Kínába, idén a Szent Földre). Mindkét utamról csak a legjobbakat tudom elmondani, programjaim tartalmasak, jól szervezettek, az ellátás mindig megfelelő voltak. Külön szeretném megköszönni a kiváló idegenvezetők munkáját. Izraelben egy helybéli munkatársukkal Mirjam személyében kiváló szervezőt, rátermett, nagy tudású hölggyel ismerhettünk meg | |
| |
| |
Borsos Zsolt | 2008-06-26 19:02:06 |
Végigböngésztem az európai utakat, valóban igényesen összeállítottak, túlmutatnak a tömegturizmus beidegződésein. Engedjék meg, hogy egy apró -nyelvészeti- megjegyzéssel éljek: az orosz neveket egyből az oroszból írjuk át magyarra (és nem az angolból), megőrizve amennyire lehet az orosz kiejtést. Tehát: Puskin, Szergijev Poszád, Nyevszkij Proszpekt stb. | |
| |
| |
Bakonyi Zoltán | 2008-06-05 12:12:52 |
Egy pontatlanságra hívnám fel a figyelmet: Finnország képgalériájában a helsinki evangélikus főtemplom képénél az Uspenski katedrális neve szerepel. Az Uspenski katedrális szintén Hki-ben van, de az egy vörös téglás ortodox templom. | |
|